07.03.2006

ASSISES : LE PROGRAMME - Samedi 25 mars : Expériences d'autres régions

BIAIS DE FAR en d'autres país per tornar far trundir la lenga
EXPERIENCES venues d'autres régions et PERSPECTIVES d'avenir


9.00 : 'Chabatz d’entrar / Accueil

9.15 : Sintesi de la velha / Point de la journée du 24

9.30 : Balhar la linga / Enseignement
  • Per los goiats :
    • Las classas bilingas - Jan-Màri Sarpoulet, inspector encharjat de mission en linga regionala (occitan)
    • L’escòlas Calandreta - Peire Barral, president de Calandreta lemosina
  • Per los beus :
    • « Parlesc », marca de cors per los adultes : un project dau Centre de Formacion Professionala Occitan, de l’Escòla occitana d'estiu e de l'IEO - Esteve Ros, secretàri de l'IEO nacionau
    • Aprener lo catalan tot sol a Perpinyà - Regidoria de cultura catalana de la Vila de Perpinyà (Catalonha)
  • Pour les enfants :
    • Les classes bilingues - Jean-Marie Sarpoulet, chargé de mission d'inspection en langue régionale (occitan)
    • Les écoles Calandreta - Pierre Barral, président de Calandreta lemosina
  • Pour les grands :
    • « Parlesc », label de cours pour les adultes : un projet du Centre de Formation Professionnelle en Occitan, de l'Ecole Occitane d'Eté et de l'IEO - Esteve Ros, secrétaire de l’IEO national
    • Le Centre d’auto-apprentissage du catalan de Perpignan - Régie de la culture catalane de la Ville de Perpignan (Catalogne)
11.15 : Las medias / Les médias
  • "Punt de vista", la darriera emission occitana que ven d'eisir chas França 3 Aquitània (projeccion) - Renat Ricarrere, conselhier regionau d'Aquitània encharjat de l'occitan e Jerèmias Obispo, charjat de mission lingas e culturas regionalas au Conselh regionau d'Aquitània.
  • "Meitat chin, meitat pòrc", ‘n’emission occitana de França Blu Peiregòrd - Marçau Peyrouny, jornalista e professor d'occitan en Dordonha
  • "Comment vous dites ?", 'na cronica bilinga dins Sud Oest - Marçau Peyrouny, jornalista e professor d'occitan en Dordonha

Batalhatge : Coma aprener los jornalistas a la realitat culturala occitana?

  • "Punt de vista", la nouvelle émission occitane de France 3 Aquitaine (projection) - René Ricarrère, Conseiller régional d'Aquitaine en charge de l'occitan, Jérémy Obispo, chargé de mission langues et cultures régionales au Conseil régional d'Aquitaine
  • "Meitat chin, meitat pòrc", une émission de France Bleu Périgord - Martial Peyrouny, journaliste et professeur d'occitan en Dordogne
  • "Comment vous dites ?", une chronique occitane dans Sud Ouest - Martial Peyrouny, journaliste et professeur d'occitan en Dordogne
Débat : Comment former les journalistes à la réalité culturelle occitane?

12.15 : Aperitiu / Apéritif


13.30 : Creacion e espansilhada culturalas occitanas / Création et diffusion culturelles occitanes
  • Lo festenau Estivada de Rodés : 'na besunha montada de bana entre tots los país d'Oc - Marc Censi, maira de Rodés, Cristian Grenet, director artistic dau festenau
  • L’òbra daus Conselhs regionaus e de las DRAC : balhar la man a la creacion, a las bravéias, a la creacion literària... - Alem Surre-Garcia, encharjat de mission linga e cultura occitanas au Conselh regionau Miegjorn-Pireneus, Jerèmias Obispo, charjat de mission lingas e culturas regionalas au Conselh regionau d'Aquitània, daus representants daus Conselhs regionaus e de las DRAC
Batalhatge : Coma far frotjar l'espansilhada culturala occitana en Lemosin e en Occitània ?
  • Le festival Estivada de Rodez : une réalisation interrégionale des Pays d'Oc - Marc Censi, maire de Rodez, et Christian Grenet, directeur artistique du festival
  • L’action des Conseils régionaux et des DRAC : aide au spectacle vivant, à la création littéraire... - Alem Surre-Garcia, chargé de mission langue et culture occitanes au Conseil régional Midi-Pyrénées, Jérémy Obispo, chargé de mission langues et cultures régionales au Conseil régional d'Aquitaine, des représentants de Conseils régionaux et de DRAC
Débat : Comment développer la diffusion culturelle occitane en Limousin et dans l'espace occitan ?

15.00 : Viure coma la linga / L'usage social de la langue

  • Massar e far valer la memòria occitana :
    • N'enquesta etnolinguistica dins lo país de Gueret - Micheu Manville, Servici Despartamentau dau Patrimòni de la Cruesa
    • L'operacion Al Canton - Cristian-Peire Bedel, Institut Occitan d'Avairon
  • Lo label Bai Euskarari au País basque - Laida Mujika, empluïada de Kontseilua
  • La mise en valeur de la mémoire occitane :
    • Une enquête sur le territoire du Pays de Guéret - Michel Manville, Service Départemental du Patrimoine de la Creuse
    • L'opération Al Canton - Christian-Pierre Bedel, Institut Occitan de l'Aveyron
  • Le label Bai Euskarari au Pays Basque - Laida Mujika
16.15 : Sintesi e perpausicions per far luquetar l’occitan au país / Temps de synthèse et propositions de prise en compte de l'occitan
  • Lo plan d'amainatjament linguistic dins las Pireneus Atlanticas, 'na bona dralha a segre per deman - Olivier Giry, Conselh generau de las Pireneus Atlanticas
  • Le plan d’aménagement linguistique dans les Pyrénées Atlantiques, base de réflexion et piste pour le futur : Olivier Giry, Conseil général des Pyrénées Atlantiques
16.45 : Per 'chabar / Clôture des Assises

Commentaires

E ente se fai quò, quela besunha ?
Quò es beu Limòtges ...

Ecrit par : Delbard | 14.03.2006

Quela "besunha", qu'es a la Facultat de Drech de Limòtges, coma qu'es precisat dins la rubrica "Plan de Limòtges".
La Facultat de Drech se tròba darrier la Mairariá e la Biblioteca Francofòna Multimedia.

Ecrit par : IEO Lemosin | 14.03.2006

Ecrire un commentaire